佛

当前位置: 主页 > 经书 > 大乘般若部 >

第四百五十五卷 大般若波罗蜜多经

第四百五十五卷 大般若波罗蜜多经 第二分同学品第六十一之二 尔时,具寿庆喜窃作是念:今天帝释为自辩才宣说如是甚深般若波罗蜜多,赞叹如是甚深般若波罗蜜多功德胜利,为是如
第四百五十五卷 大般若波罗蜜多经
  第二分同学品第六十一之二
  尔时,具寿庆喜窃作是念:“今天帝释为自辩才宣说如是甚深般若波罗蜜多,赞叹如是甚深般若波罗蜜多功德胜利,为是如来威神之力?”
  时,天帝释即知庆喜心之所念,白言:“大德,我所宣说甚深般若波罗蜜多,我所赞叹甚深般若波罗蜜多功德胜利,皆是如来威神之力。”
  尔时,世尊告庆喜曰:“如是,如是,今天帝释宣说赞叹甚深般若波罗蜜多功德胜利,当知皆是如来神力,非自辩才。所以者何?甚深般若波罗蜜多功德胜利,定非一切世间天、人、阿素洛等能知、能说。庆喜当知,若菩萨摩诃萨习学、思惟、修行如是甚深般若波罗蜜多时,此三千大千世界一切恶魔皆生疑惑,咸作是念:‘此菩萨摩诃萨为证实际,退取预流、一来、不还、阿罗汉果、独觉菩提,为趣无上正等菩提?’
  “复次,庆喜,若菩萨摩诃萨不离如是甚深般若波罗蜜多时,诸恶魔生大愁恼,身心痛切如中毒箭。复次,庆喜,若菩萨摩诃萨修行如是甚深般若波罗蜜多时,诸恶魔来至其所,化作种种可怖畏事,欲令菩萨身心惊恐,迷失无上正等觉心,于所修行情怀退屈,乃至发起一念乱意,障得无上正等菩提,是彼恶魔深心所愿。”
  尔时,庆喜即白佛言:“为诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,皆为恶魔之所恼乱,为有恼乱、不恼乱者?”
  佛告庆喜:“非诸菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,皆为恶魔之所恼乱,然有恼乱、不恼乱者。”
  具寿庆喜复白佛言:“何等菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,为诸恶魔之所恼乱?何等菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,不为恶魔之所恼乱?”
  佛告庆喜:“若菩萨摩诃萨先世闻此甚深般若波罗蜜多,心不信解,毁訾诽谤,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,为诸恶魔之所恼乱。若菩萨摩诃萨先世闻此甚深般若波罗蜜多,信解赞美,不生诽谤,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,不为恶魔之所恼乱。
  “复次,庆喜,若菩萨摩诃萨先世闻此甚深般若波罗蜜多,疑惑犹豫:‘为有为无,为实、不实?’是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,为诸恶魔之所恼乱。若菩萨摩诃萨先世闻此甚深般若波罗蜜多,其心不生疑惑犹豫,信定实有,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,不为恶魔之所恼乱。
  “复次,庆喜,若菩萨摩诃萨离善知识,为恶知识之所摄受,不闻如是甚深般若波罗蜜多,由不闻故不能解了甚深般若波罗蜜多,不解了故不能修习甚深般若波罗蜜多,不修习故不能请问甚深般若波罗蜜多,不请问故不如说行甚深般若波罗蜜多,不如说行故不能证得甚深般若波罗蜜多,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,为诸恶魔之所恼乱。若菩萨摩诃萨近善知识,非恶知识之所摄受,得闻如是甚深般若波罗蜜多,由得闻故便能解了甚深般若波罗蜜多,由解了故则能修习甚深般若波罗蜜多,由修习故便能请问甚深般若波罗蜜多,由请问故能如说行甚深般若波罗蜜多,如说行故便能证得甚深般若波罗蜜多,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,不为恶魔之所恼乱。
  “复次,庆喜,若菩萨摩诃萨远离般若波罗蜜多,摄受赞叹非真妙法,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,为诸恶魔之所恼乱。若菩萨摩诃萨亲近般若波罗蜜多,不摄不赞非真妙法,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,不为恶魔之所恼乱。
  “复次,庆喜,若菩萨摩诃萨远离般若波罗蜜多,于真妙法毁訾诽谤,尔时,恶魔便作是念:‘今此菩萨与我为伴,由彼毁谤真妙法故,便有无量住菩萨乘补特伽罗,于真妙法亦生毁谤,由此因缘我愿圆满。’是菩萨乘补特伽罗,设勤精进修诸善法,而堕声闻或独觉地亦令他堕,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,为诸恶魔之所恼乱。若菩萨摩诃萨亲近般若波罗蜜多,于真妙法赞叹信受,亦令无量住菩萨乘补特伽罗于真妙法赞叹信受,由此恶魔愁忧惊怖,是菩萨乘补特伽罗,设不精进修诸善法,而亦决定不令自他退堕声闻或独觉地,必证无上正等菩提,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,不为恶魔之所恼乱。
  “复次,庆喜,若菩萨摩诃萨闻说般若波罗蜜多甚深经时,作如是语:‘如是般若波罗蜜多理趣甚深,难见难觉,何用宣说、听闻、受持、读诵、思惟、精勤修习、书写流布此经典为?我尚不能得其源底,况余薄福浅智者哉?’时,有无量住菩萨乘补特伽罗闻其所说,心皆惊怖,便退无上正等觉心,堕二乘地,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,为诸恶魔之所恼乱。若菩萨摩诃萨闻说般若波罗蜜多甚深经时,作如是语:‘如是般若波罗蜜多理趣甚深,难见难觉,若不宣说、听闻、受持、读诵、思惟、精勤修习、书写流布,能证无上正等菩提必无是处。’时,有无量住菩萨乘补特伽罗闻其所说,欢喜踊跃,皆于如是甚深般若波罗蜜多常乐听闻、受持、读诵、究竟通利、如理思惟、精进修行、为他演说、书写流布,发趣无上正等菩提,是菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,不为恶魔之所恼乱。